
Marlando
En ĉinaj nomoj
Hajnano kaj Ŝanghajo
“haj” signifas maro.
Kaj “ti”,
la vorto “ti” signifas lando, tero,
kiel en Santimeno:
la pordo de tri landoj.
Do ĉinoj Haition
nomas “haj ti”, alivorte
lando de maro.
Prave, sed, paradokse,
Haition forblovas
alfabet-orde
Gustavo, Hanna, Iĉjo
– tri ventoj, uraganoj.

2 comentarios:
Fakte oni prononcas je Di=tero,ne ti.
Pardonu, sed vi eraras. La pinjina "di" egalas sone al la esperanta "ti"; male, la pinjina "ti" ne havas sonan ekvivalenton en esperanto.
Publicar un comentario